Wachet auf |
8.9.8.8.9.8.6.6.4.4.4.8 |
Rise! To Arms! With Prayer Employ You |
444 |
303 |
|
Wachet Auf |
8.9.8.8.9.8.6.6.4.4.4.8 |
Wake, Awake, For the Night Is Flying |
609 |
177 |
31 |
Walder |
C.M. |
How Precious Is the Book Divine |
285 |
332 |
|
Walther |
11.11.11.11 |
He's Risen, He's Risen, Christ Jesus |
198 |
138 |
|
War' Gott nicht mit uns |
8.7.8.7.8.8.7 |
If God had not been on our Side |
267 |
|
|
Wareham |
L.M. |
Let Thoughtless Thousands Choose |
608 |
|
|
Wareham |
L.M. |
Come, Jesus, from the Sapphire Throne |
634 |
|
|
Warum sollt' ich mich denn gramen |
8.3.3.6.8.3.3.6 |
Why Should Cross and Trial Grieve me |
523 |
423 |
|
Was frag' ich nach der Welt |
6.7.6.7.6.6.6.6 |
Now are the Days Fulfilled |
99 |
|
|
Was frag' ich nach der Welt |
6.7.6.7.6.6.6.6 |
What Is the World to Me |
430 |
418 |
|
Was frag' ich nach der Welt |
6.7.6.7.6.6.6.6 |
When All the World Was Cursed |
272 |
187 |
|
Was Gott tut |
8.7.8.7.4.4.7.7 |
What God Ordains Is Always Good |
521 |
422 |
446 |
Was mein Gott will |
8.7.8.7.D Iambic |
Who Trusts in God, a Strong Abode |
437 |
414 |
450 |
Was mein Gott will |
8.7.8.7.D Iambic |
The Will of God is Always Best |
517 |
425 |
|
We nur den lieben Gott |
9.8.9.8.8.8 |
If Thou but Suffer God to Guide Thee |
518 |
420 |
453 |
We weiss, wie nahe |
9.8.9.8.8.8 |
Who Knows When Death May Overtake me |
598 |
|
|
Webb |
7.6.7.6.D |
The Morning Light Is Breaking |
497 |
|
|
Webb |
7.6.7.6.D |
Stand Up! Stand Up for Jesus |
451 |
305 |
389 |
Weil ich Jesu Schaflein bin |
7.7.8.8.7.7 |
I Am Jesus' Little Lamb |
648 |
517 |
|
Weimar |
L.M. |
O Jesus, Lamb of God Thou Art |
328 |
|
|
Wenn in Leidenstagen |
6.5.6.5 |
Holy Spirit, Hear Us |
229 |
|
|
Wenn in Leidenstagen |
6.5.6.5 |
Glory be to Jesus |
158 |
98 |
95 |
Wenn mein Stundlein |
8.7.8.7.8.8.7 |
When My Last Hour Is Close at Hand |
594 |
|
|
Wenn meine Sund' |
7.6.7.6.8.7.6 |
When O'er my Sins I Sorrow |
152 |
|
|
Wenn wir in hochsten Not |
L.M. |
God of My Life, to Thee I Call |
534 |
|
|
Wenn wir in hochsten Noten |
L.M. |
O Faithful God, Thanks Be to Thee |
321 |
|
|
Wenn wir in hochsten Noten |
L.M. |
All Mankind Fell in Adam's Fall |
369 |
363 |
|
Wenn wir in hochsten Noten |
L.M. |
Enslaved by Sin and Bound in Chains |
141 |
|
|
Wenn wir in hochsten Noten |
L.M. |
I Come to Thee, O Blessed Lord |
330 |
|
|
Wenn wir in hochsten Noten sein |
L.M. |
When in the Hour of Utmost Need |
522 |
428 |
303 |
Wer nur den lieben Gott |
9.8.9.8.8.8 |
Abide with us, the Day is Waning |
194 |
|
|
Wer nur den lieben Gott |
9.8.9.8.8.8 |
I Leave all Things to God's Direction |
529 |
429 |
|
Wer weiss, wie nahe |
9.8.9.8.8.8 |
When Sinners See Their Lost Condition |
65 |
|
|
Werde munter |
8.7.8.7.7.7.8.8 |
Like the Golden Sun Ascending |
207 |
|
|
Werde munter |
8.7.8.7.7.7.8.8 |
Send, O Lord, Thy Holy Spirit |
491 |
263 |
|
Werde munter |
8.7.8.7.7.7.8.8 |
Speak, O Lord, Thy Servant Heareth |
296 |
339 |
|
Werde munter |
8.7.8.7.7.7.8.8 |
Gracious God, Again is Ended |
560 |
|
|
Wie schon leuchtet |
8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 |
How Lovely Shines the Morning Star |
546 |
|
|
Wie schon leuchtet |
8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 |
He is Arisen! Glorious Word! |
189 |
520 |
138 |
Wie schon leuchtet |
8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 |
Hallelujah! Let Praises Ring |
23 |
437 |
|
Wie schon leuchtet |
8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 |
For Many Years, O God of Grace |
639 |
325 |
|
Wie schon leuchtet |
8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 |
O Holy Spirit, Enter In |
235 |
160 |
459 |
Wie schon leuchtet |
8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 |
Rejoice, Rejoice, this Happy Mourn |
79 |
520 |
43 |
Wie schon leuchtet |
8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 |
How Lovely Shines the Morning Star |
343 |
73 |
76 |
Wie soll ich dich |
7.6.7.6.D |
O Lord, How Shall I Meet Thee |
58 |
19 |
23 |
Wie wohl ist mir |
9.8.9.8.9.9.8.9.9.8 |
A Rest Remaineth for the Weary |
615 |
|
|
Wie wohl ist mir |
9.8.9.8.9.9.8.9.9.8 |
My Soul's Best Friend, What Joy and Blessing |
362 |
|
|
Winchester New |
L.M. |
Around the Throne of God a Band |
256 |
|
|
Winchester New |
L.M. |
Ride on, Ride on, in Majesty |
162 |
105 |
|
Winchester New |
L.M. |
This Day at Thy Creating Word |
12 |
|
|
Winchester Old |
C.M. |
When All Thy Mercies, O My God |
31 |
196 |
264 |
Winchester Old |
C.M. |
Am I a Soldier of the Cross |
445 |
|
|
Winchester Old |
C.M. |
My God, Accept my Heart this Day |
336 |
|
|
Windham |
L.M. |
That Day of Wrath, That Dreadful Day |
612 |
|
|
Windsor |
C.M. |
Behold, the Savior of Mankind |
176 |
|
|
Winterton |
6.4.6.4.6.6.6.4 |
Savior, I Follow On |
422 |
|
|
Winterton |
6.4.6.4.6.6.6.4 |
Savior, Thy Dying Love |
403 |
374 |
|
Wir danken dir |
L.M. |
Lord Jesus, We Give Thanks to Thee |
173 |
|
|
Wir glauben all' an einem Gott |
8s.10 lines |
We All Believe in One True God |
251 |
|
374 |
Wir glauben all' an einem Gott |
8s.10 lines |
We All Believe in One True God |
251 |
213 |
|
Wir glauben all' an einen Gott |
8.7.7.7.7.7 |
We All Believe in One True God |
252 |
212 |
|
Wo Gott zum Haus |
L.M. |
My Soul doth Magnify the Lord |
275 |
|
|
Wo Gott zum Haus |
L.M. |
The Sun's Last Beam of Light is Gone |
563 |
|
|
Wo Gott zum Haus |
L.M. |
The Star Proclaims the King is Here |
131 |
|
|
Wo Gott zum Haus |
L.M. |
We Have a Sure Prophetic Word |
290 |
340 |
|
Wo Gott zum Haus |
L.M. |
Oh, Blest the House Whate'er Befall |
625 |
467 |
512 |
Wo soll ich fliehen hin |
6.6.7.7.7.7 |
O Bride of Christ, Rejoice |
57 |
20 |
|
Woodworth |
L.M. |
Just As I Am, Without one Plea |
388 |
359 |
296 |
Worcester |
8.7.8.7.4.7 |
Glory be to God the Father |
244 |
173 |
|
Wunderbarer Konig |
6.6.8.6.6.8.3.3.6.6 |
God Himself Is Present |
4 |
206 |
249 |
Wunderbarer Konig |
6.6.8.6.6.8.3.3.6.6 |
Wondrous King, All Glorious |
41 |
|
|
Wunderbarer Konig |
6.6.7.6.6.7.3.3.6.6 |
O Thou Love Unbounded |
42 |
|
|
Yigdal |
6.6.8.4.D |
The God of Abraham Praise |
40 |
450 |
544 |
Yorkshire |
10.10.10.10.10.10 |
Christians, Awake |
84 |
|
|
Zeuch ein |
7.6.7.6.6.7.7.6 |
Oh, Enter, Lord, Thy Temple |
228 |
|
|
Zion |
8.7.8.7.4.7 |
Zion Stands by Hills Surrounded |
474 |
|
|
Zion klagt |
8.7.8.7.7.7.8.8 |
Zion Mourns in Fear and Anguish |
268 |
|
|